1 (6 лет 7 месяцев назад)

Тема: Китайский язык

Привет! Как вы считаете реально выучить китайский за 10 недель?

Ответ очевиден, что весь китайский за 10 недель не выучить. Но за это время можно научиться говорить базовые фразы. Например, представляться, рассказывать о себе, узнавать как куда-то пройти, заказывать еду в ресторане. А еще можно разобраться в этих «закорючках» иероглифах и многое другое. Такие навыки вам могут помочь в путешествиях, в переписке с китайцами, если вы намереваетесь учиться в Китае да и просто ради того, чтобы испытать себя и попробовать учить этот «великий и ужасный» китайский язык

Что нужно делать?

Обучение проходит в закрытой группе VK, где я вам объясняю материал и даю задания. Занятия длятся 10 недель.
За 10 недель вы будете владеть базовым уровнем китайского языка (A1).
В чем плюсы такого формата?
- Вы не привязаны к определенному времени и можете выполнять задания, когда вам удобно.
- Вы можете выполнять задания каждый день, а можете делать перерывы. Но учитывайте, что именно ежедневные занятия, хотя бы по полчаса в день, принесут плоды.
- Будем прокачивать все навыки: говорение, аудирование, письмо, чтение, грамматика.
- Я буду постоянно с вами поддерживать связь, отвечать на вопросы и помогать с выполнением заданий.
- И плюс ко всему, это недорого. Вы платите единожды 1500 руб. за 10 недель занятий, которые принесут вам результат.
P.S. А еще мы несколько раз за этот период будем общаться по Skype.

Ну что, зажжем?

Тема закрыта и находится в архиве, не беспокойте автора без особой необходимости!

2 (6 лет 7 месяцев назад)

Re: Китайский язык

5QxBdpNdQBw это мой подарок от моей преподавательницы!
Вот я и зажгла! stuck_out_tongue
Победила в прочтении скороговорок на китайском языке!!!

3 (6 лет 7 месяцев назад)

Re: Китайский язык

不入虎穴焉得虎子。

В яму тигра не было пустого ребенка.

вот тебе и Гугл
что означает фраза?

4 (6 лет 7 месяцев назад)

Re: Китайский язык

IBoSS, я ещё такого не изучала! А Гуглом не рекомендуется пользоваться, он может и приврать!

Это тебе Гугл выдал такой перевод?


Мне надо время, чтобы перевести данное предложение!


Жди!

Отредактировано (, 6 лет 7 месяцев назад)

5 (6 лет 6 месяцев назад)

Re: Китайский язык

IBoSS пишет:

不入虎穴焉得虎子。

В яму тигра не было пустого ребенка.

вот тебе и Гугл
что означает фраза?


Перевод: не забравшись в логовище тигра, не поймаешь тигренка. Наш аналог: волков бояться - в лес не ходить

Тема закрыта и находится в архиве, не беспокойте автора без особой необходимости!